Все книги серии будут представлены на московском книжном фестивале «Красная площадь»

Книжную серию «Сябрына: паэзія народаў Расіі» презентовали сегодня в столичном магазине «Дружба» ОАО «Белкнига», передаёт БЕЛТА.

Фото: Геннадий Жинков/БЕЛТА

В серии изданы две книги и готовится третья. Первой стала книга народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар-Серги «Ранішні вецер у акне», автором перевода на белорусский язык выступил Виктор Гордей. Вторую книгу стихов народного поэта Татарстана Роберта Миннуллина – «Начныя птушкі» - перевел Николай Метлицкий.

Председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси Михаил Поздняков отметил на презентации, что творческие связи между Беларусью и Россией возобновляются, с писателями налажены плодотворные отношения. «Важно, что благодаря нашей дружбе появляются совместные литературные переводы. Ведь переводы белорусских авторов на русский язык способствуют знакомству с творчеством наших писателей в мире», - добавил он.

Книги серии «Сябрына: паэзія народаў Расіі» подтверждают, что литературные связи двух стран крепнут с каждым годом, подчеркнул главный редактор издательства «Мастацкая літаратура» Виктор Шнип.

Серия создается с 2016 года. Тираж каждой из книг - 300-500 экземпляров, которые можно найти в библиотеках и магазинах ОАО «Белкнига».

Все три книги серии «Сябрына: паэзія народаў Расіі» будут представлены на московском книжном фестивале «Красная площадь» 1-6 июня.